2023-08-23T13:45:00
40
Durée de l'atelier
2 heures
Public concerné
Cycle 1
Cycle 2
Cycle 3
Collège
Adulte
Mercredi
Lieu de l'atelier
C 305
13 h 45
Animateur·ice
(= les langues maternelles de nos élèves ET les langues qu’ils vont apprendre + liens avec les apprentissages en français dans toutes les disciplines)
Temps de réflexion personnelle (biographies langagières)
- quelle est la place des langues étrangères dans ta vie ? Quels sont tes ressources/ tes empêchements d’apprendre dans ce domaine? (langues qu l’on parle/ que l’on comprend/ que l’on entend // lieux et occasions d’apprentissages / de rencontres)
Échange deux par deux
Temps d’échanges de pratique en petits groupes
- - connais-tu les langues maternelles de tes élèves?
- - comment peux/veux tu les connaître / en faire l'inventaire ?
- - qu’est-ce que cela t'apporte (ou pourrais t’apporter) de connaître quelles sont ces langues ? quels effets sur ta pratique? quels effets pour tes élèves? (climat de classe / organisation des apprentissages)
-mets tu en place des activités de valorisation/ comparaison/utilisation de ces langues?
Apport de repères théoriques
Définitions: bilinguisme simultané/ consécutif / plurilinguisme / allophonie /translanguaging/ …
Deux retours d’expériences
- Katrien: enseignement d’une langue nouvelle (ici NL) avec des techniques Freinet: quel rôle pour les langues maternelles des élèves? Supports partagés: livres multilingues, productions d’élèves, vidéo de class
- Catherine : utilisation de captations vidéos en formation, ex d’une élève allophone dans une classe et son témoignage dans sa langue maternelle. Comment comprendre sa manière d'apprendre ?
Discussion : Que tire-t-on de ces expériences, vis-à-vis de nos contextes de classe en PF?
Mini bilan de l'atelier et/ou perspectives pour deuxième séance